International Independent Companion

BASED IN
LILLE, FR
DAKAR, SN

AVAILABLE WORLDWIDE FOR FMTY

DAKAR, SN
06/04- 17/05

LILLE, FR
18/05 - 24/05

MONACO, MC
25/05 - 26/05
(2h minimum)

LILLE, FR
27/05 - 03/06

PARIS, FR
04/06 - 05/06
(2h minimum)

LILLE, FR
06/06 - 16/06

BRUSSELS, BE
17/06 - 18/06
(2h minimum)

LILLE, FR
19/06 - 26/06

LONDON, UK
27/06 - 28/06
(2h minimum)


Preferred411.combanner

PROFIL

*
*
*
*

MEETING

*
Date
 
*
*
*

METHOD DEPOSIT

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mon profil est bien réel. Par soucis de discrétion je dissimule mon visage et je n'envoie pas de photos. Vous trouverez en fin de page, mes réseaux sociaux et toutes les bannières des annuaires d'escort que j'utilise pour ma publicité. Toutes mes annonces, accompagnés de commentaires élogieux, sont vérifiées et validées par les web masters. Ma renommée n'est plus à prouver. Une simple recherche sur Google vous garantira mon authenticité et mon professionnalisme. J'accepte volontiers un appel téléphonique après avoir reçu tous les détails pour notre rencontre.

My profile is real. For reasons of discretion I hide my face and I do not send photos. You will find at the end of the page, my social networks and all the banners of the escort directories that I use for my advertising. All my ads, accompanied by glowing comments, are verified and validated by web masters. My fame is no longer to be proven. A simple Google search will guarantee my authenticity and professionalism. I happily accept a phone call after receiving all the details for our meeting.
Pour votre discrétion et la mienne, je dissimule mon visage et je serais toujours vêtu en adéquation selon l'occasion, la vulgarité ne fais pas partie de mon univers. Toutes informations échangés entre vous et moi ne sera jamais divulgué, j'attends la même chose de votre part, j'accorde une grande importance à cela. Un contrat de confidentialité (NDA) pourra être rédigé et signé selon votre demande. Soyez rassuré, je suis habituée à escorter des personnalités publiques, la confidentialité est donc primordiale. Je tiens à ma vie privé et vous comme moi,  tenez à la vôtre. Je vous demanderai de ne pas venir me saluer si nous sommes amenés à nous rencontrer en dehors du cadre de l'escorting. Pour plus de précision sur la collecte des données, veuillez consulter ma Politique de confidentialité.


For your discretion and mine, I hide my face and I will always be dressed appropriately depending on the occasion, vulgarity is not part of my world. Any information exchanged between you and me will never be disclosed, I expect the same from you, I attach great importance to this. A confidentiality contract (NDA) can be drawn up and signed according to your request. Rest assured, I am used to escorting public figures, so confidentiality is paramount. I value my privacy and you, like me, value yours. I will ask you not to come and greet me if we are going to meet outside of the escorting context. For more details on data collection, please consult my Privacy policy.
Les cadeaux ne sont jamais obligatoire mais sont toujours appréciable... Vous souhaitez apporter une offrande pour notre rendez vous ou alors à l'occasion de mon anniversaire ? Ma date d'anniversaire est le 19 juillet.  Pour connaître ma liste de souhaits Cliquez ici

Gifts are never obligatory but are always appreciated... Would you like to bring an offering for our meeting or on the occasion of my birthday? My birthday is July 19. To know my wish list Click here.


AVANT / BEFORE
Il vous suffit de remplir le formulaire de réservation et si votre profil me plaît, j'accepterai de vous rencontrer. Une fois l'acompte versé, la date est réservé rien que pour vous, il n'y a plus qu'à patienter jusqu'au jour J.

All you have to do is fill out the reservation form and if I like your profile, I will agree to meet you. Once the deposit has been paid, the date is reserved just for you, all you have to do is wait until the day.

PENDANT / DURING
L'authenticité et le naturel sont important si nous voulons passer un bon moment ensemble. Nous avons juste à se relaxer et de profiter de cet instant hors du temps...

Authenticity and naturalness are important if we want to have a good time together. We just have to relax and enjoy this timeless moment...

APRÈS / AFTER 
Nous rejoignons chacun notre vie et nos occupations dans l'attente d'un prochain rendez vous ensemble... Pour ma part, vous ne recevrez aucun messages ou appels sans votre permission. Pour votre part, veuillez éviter tous messages intrusifs ou intempestifs.

We each return to our lives and our occupations while waiting for a next meeting together... For my part, you do not receive any messages or calls without your permission. For your part, please avoid all intrusive or unwanted messages.

Si vous ne connaissez pas encore, il existe l'application DAYUSE qui propose des chambres d'hôtels à des tarifs attractifs pour seulement quelques heures en journée. Les grandes chaînes d'hôtels comme l'Intercontinental, Radisson, Mercure, Novotel, Barrière, Sofitel, Pullman, 4 saisons sont très confortables pour une rencontre de quelques heures. Mais n'hésitez pas à me demander mon hotel préféré pour un weekend dans votre ville.

If you don't know yet, there is the DAYUSE application which offers hotel rooms at attractive rates for only a few hours during the day. Large hotel chains like the Intercontinental, Radisson, Mercure, Novotel, Barrière, Sofitel, Pullman, 4 Seasons are very comfortable for a meeting of a few hours. But don't hesitate to ask me my favorite hotel for a weekend in your city.
Epicurienne, j'apprécie les meilleurs tables que ce monde a à offrir. J'aime particulièrement la gastronomie française et italienne. La cuisine créative, innové avec légèreté et finesse est ma préféré. N'hésitez pas à me demander de très bons restaurants que j'ai déjà pu tester auparavant et qui me tarde d'y retourner avec vous.

Epicurean, I appreciate the best restaurants this world has to offer. I particularly like French and Italian gastronomy. Creative cuisine, innovated with lightness and finesse, is my favorite. Don't hesitate to ask me for some very good restaurants that I have already tried before and which I can't wait to return with you.



En journée sur une plage paradisiaque, mon cocktail préféré est la Pina colada. Le soir je préfère déguster des cocktails en écoutant un bon orchestre ou en regardant un joli spectacle. N'hésitez pas à me faire découvrir de nouveaux endroits, j'adore la nouveauté...

During the day on a heavenly beach, my favorite cocktail is the Pina Colada. In the evening, I prefer to enjoy cocktails while listening to a good orchestra or watching a nice show. Don't hesitate to introduce me to new places, I love new things...

Sachez que je peux vous rejoindre dans votre ville/pays. Mais pourquoi ne partirons-nous pas dans une destination de rêve ? En croisière, au ski, dans les îles,... Tout est possible, discutons-en.

Please know that I can reach you in your city/country. But why don't we go to a dream destination? On a cruise, on skis, on the islands,... Everything is possible, let's discuss it.

PAYLIB / LYFPAY (France & Monaco)
Ce sont des services de paiement instantané entre particuliers à partir d'un numéro de téléphone. Ce service est relié a votre banque française ou monégasque.
These are instant payment services between individuals from a telephone number. This service is linked to your French or Monegasque bank.
Fees : 0%
Times : immediate
Anonymous : no

PAYNOW (Singapore)
C'est un moyen de paiement qui permet d'effectuer un transfert d'argent en utilisant l'application d'une banque ou d'une institution financière non bancaire participante.
It is a payment method that allows you to transfer money using the application of a participating bank or non-bank financial institution.
Fees : 0%.
Times : immediate
Anonymous : no

INTERAC (Canada)
C'est un moyen rapide et pratique de virer de l'argent à quiconque en passant par votre service bancaire en ligne ou mobile sécurisé.
It's a quick and convenient way to transfer money to anyone through your secure online or mobile banking service.
Fees  : 0%.
Times : immediate
Anonymous : no

WAVE / ORANGE MONEY (Western Africa)  
Ce sont des services de transfert d'argent et de paiement mobile proposé dans la majorité des pays d'Afrique de l'ouest.
These are money transfer and mobile payment services offered in the majority of West African countries.
Fees : 1%.
Times : immediate
Anonymous : no

PAYSAFECARD (Europe)
C'est un moyen de paiement prépayé que vous pouvez acheter sur internet ou retirer chez votre buraliste en Europe.
It is a prepaid payment method that you can buy on the internet or collect from your tobacconist in Europe.
Fees : 0%  
Times : immediate
Anonymous : yes

BANK TRANSFER (Global)
C'est une opérations d'envoi et de réception d'argent entre deux comptes bancaires. 
It is an operation of sending and receiving money between two bank accounts.
Fees : 0% if SEPA 
Times : 1 - 3 days
Anonymous : no

BITCOIN (Global)
C'est un système de transfert et de vérification de propriété reposant sur un réseau de pair à pair sans aucune autorité centrale.
It is an ownership transfer and verification system based on a peer-to-peer network without any central authority.
Fees : variable
Times : 30 minutes
Anonymous : yes

WISE (global)
C'est une entreprise britannique de transferts d'argent internationaux de pair à pair, fondée en janvier 2011.
It's a British peer-to-peer international money transfer company, founded in January 2011.
Fees : variable
Times : immediate
Anonymous : no

WISHTENDER (Global)
Il s'agit d'une liste de souhaits universelle pour les créateurs de contenu, où leurs fans peuvent acheter sur la plateforme des cadeaux par carte bancaire.
This is a universal wishlist for content creators, where their fans can purchase gifts on the platform using credit cards
Fees : 10%
Times : immediate
Anonymous : yes

WESTERN UNION (Global)
C'est une entreprise d'origine américaine spécialisée dans les transferts d'argent internationaux.
It is an American company specializing in international money transfers.
Fees : variable
Times : immediate
Anonymous : no
Il vous suffit simplement de remplir le formulaire dans la rubrique contact. Si vous souhaitez plus de discrétion vous pouvez m'envoyer tous les détails demandés par e-mail ou SMS. Si votre profil me semble intéressant, je vous répondrai dans un délai de 24 heures. Après cela, nous pourrons conclure d'un rendez-vous.

All you have to do is fill out the form in the contact section. If you want more discretion you can send me all the requested details by email or SMS. If your profile seems interesting to me, I will respond to you within 24 hours. After that, we can arrange a meeting.
Je ne suis jamais disponible le jour même. Je mène une vie très active, mais je peux parfois me rendre disponible pour le lendemain si mon agenda me le permet. L'idéal serait 2 à 3 jours avant pour les rencontres de courtes durés. Pour les nuits et les week-ends, 2 ou 3 semaines avant afin de mieux planifier notre moment d'exception...

I am never available the same day. I lead a very active life, but I can sometimes make myself available for the next day if my schedule allows. The ideal would be 2 to 3 days before for short-term meetings. For nights and weekends, 2 or 3 weeks before in order to better plan our exceptional moment...
Je reçois énormément de message, seul les plus pertinents retiennent mon attention. J'aime les demandes bien écrite qui montre de l'intérêt. Peut-être que votre demande était incomplète lors de votre envoi. Si vous n'avez pas de mes nouvelles dans un délai de 24 heures, dans ce cas, veuillez réessayer.

I receive a lot of messages, only the most relevant ones catch my attention. I like well-written requests that show interest. Perhaps your request was incomplete when you sent it. If you do not hear from me within 24 hours, in that case please try again.

CONTACT ME FOR TO EXCHANGE OUR BANNERS OR LINKS


Escort Girl Paris
Luxury escort Toulouse
EscortDirectory.TV - Escorts World Wide
OpenAdultDirectory.com Escorts
worldescortindex.com
Libertines Lyon
Escort Galleries

EuroGirlsEscort.com


Escort Girls
Escort Girls


HappyEscorts.com
Call girl Ticino
22 Burlington Exclusive Directory for Independent Escorts
Quartier-Rouge - Annonces privé, escort, massage et libertins
Paris Escorts
Punterlink Escorts
Independent escorts London
World Directory of Premium Escorts | EROS Girls Guide

Khloé roy's Tryst.link profile​​​
​​​​
Devozki.com​​​
Glasgow Escorts​​​
Call girl Turin​​​
​​beneluxxx escorts​​​​​​
Independent Private Escorts Australia​​​
​​​
​​​
The Velvet Rooms​​​

Massagerepublic / ​Cityoflove​​​